miércoles, 11 de junio de 2014

Con saludos afectuosos a mis españolas favoritas :)

Escribía un comentario en El blog de Dolega y me sorprendí usando la palabra "crío". A menudo mis dedos escriben palabras que no se usan por este lado del mundo, y las borro y busco otras, para no sonar impostada. Pero dejaré de hacerlo, porque ha de tener algo de patológico perder la expresión natural con el afán de no parecer impostada ¿?

Las conversaciones colectivas que surgen en la virtualidad son parte importante de mi vida, e implican un tiempo a veces considerable del día, por lo que supongo que es normal que el lenguaje con el que pienso, sea el lenguaje de las personas con las que me relaciono -a quienes leo, quienes hacen el favor de leerme y con quienes intercambio comentarios-.

Silvia Parque

6 comentarios:

  1. Yo ya no sé bien qué idioma hablo, pero no me molesta, al contrario, creo que mi vocabulario se ha ampliado.
    Un abrazo.
    HD

    ResponderEliminar
  2. Yo también he adoptado algunas palabras de fuera. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me gusta la concepción de adoptar palabras ;)
      ¡Un beso, Susana!

      Eliminar